Você já teve vontade de legendar um vídeo do Youtube, Google Video, MySpace Video, ou DailyMotion para utilizá-lo com um público que não entende o idioma original em que o material foi produzido?
Fazer isso é razoavelmente trabalhoso, sendo necessário baixar o vídeo, legendá-lo com um software de titulação nem sempremuito amigável para depois voltar a disponibilizar o “novo vídeo” em um site da web.
Está agora disponível um software online que possibilita que você coloque os subtítulos, sem necessidade de baixar o vídeo, guardando o novo “produto traduzido” em um link para uso posterior ou envio.
Trata-se do Overstream.
É de uso gratuito (com as usuais cessões parciais de direitos sobre os produtos criados, é claro) e parece ser uma ferramenta das mais úteis para quem utiliza vídeos em sala de aula e outras formas de apresentação.
Confiram.
Via wwwhat’s new
marcos palacios
Deixe uma resposta